求灌篮高手(粤语版)即男儿当入樽(粤语版)
1、不过是头骨上男儿当入樽粤语的一个洞男儿当入樽粤语,男儿当入樽粤语你也是男儿当入樽粤语!如同 穿着拙劣的仿时装男儿当入樽粤语,高跟鞋和面纱 春秋。
2、就是灌篮高手嘛。verycd上有,haflcd制作的,日粤中三语的。地址就不贴了。
3、《男儿当入樽》是香港那里翻译后的名字,和《篮球飞人》是同一部漫画啦,《灌篮高手》是动画片的名字。
4、百度云资源我有,请加我百度云,我私发你 加我之后在这个问题上追问你的百度云名字,我好发给你。
5、动漫名称:SD,灌篮高手,篮球飞人,男儿当入樽。 SD---即SLAM DUNK (スラムダンク),这套动漫的本名。英文意为指大力扣篮。 篮球飞人---这是九十年代初台版漫画的译名,大陆这边同步盗版入市,老资格的漫迷更为熟悉这个名字。
男儿当入樽粤语全集
1、男儿当入樽是一部经典的港剧,是香港电视广播有限公司于1992年制作的。该剧以香港的海港为背景,讲述了一群年轻人在这座城市中的成长和奋斗。其中,最为经典的就是其中的粤语对白,成为了香港电视剧中的一道风景线。男儿当入樽的故事背景是香港的海港,这也是香港的象征之一。
2、就是灌篮高手嘛。verycd上有,haflcd制作的,日粤中三语的。地址就不贴了。
3、我用暴风影音来播放,切换声音就可以了,有国语,粤语,日语,三种的。总共6G。珍藏首选来的。前段时间我刚下载完,速度很快。你可以先下载其中一集看看先抱你满意。虽然是电驴上的不过可以用迅雷下载的。选中想要的,然后下面 复制选中的链接 就行了 要是采纳我的就行了。
4、篮球健将灌男(吴大维)乃名副其实“波牛”一名,在球场上更赢得无数掌声,故被出身自篮球世家的琪琪(麦家琪)看中,应邀参加其父组成的一支青年篮球队。受训期间,灌男结识了一支青年篮球队。
5、百度云资源我有,请加我百度云,我私发你 加我之后在这个问题上追问你的百度云名字,我好发给你。
6、不过是头骨上的一个洞,你也是!如同 穿着拙劣的仿时装,高跟鞋和面纱 春秋。
男儿当入樽粤语全集下载
1、不一定每个人都喜欢粤语的呀。我用暴风影音来播放,切换声音就可以了,有国语,粤语,日语,三种的。总共6G。珍藏首选来的。前段时间我刚下载完,速度很快。你可以先下载其中一集看看先抱你满意。虽然是电驴上的不过可以用迅雷下载的。
2、加我之后在这个问题上追问你的百度云名字,我好发给你。
3、最后的剧情是,樱木在湘北海岸的疗养院疗养,当他在海边开心开着晴子小姐的信时,流川沿着海远远跑到他面前,拉开外套给樱木看里面那件日本青年队的队服,又成功把樱木气得跳脚,然后两人一起面对大海蓝天。
粤语中的当入樽是什么意思?入樽是什么意思?
入樽是篮球术语,灌篮的意思。《灌篮高手》的粤语译名为《男儿当入樽》,其实是来源于《男儿当自强》这个词汇。男儿当入樽有激励青少年向目标奋发(例如灌篮高手这剧集里面的篮球小子们的目标就是多灌篮)。
入樽就是入篮,这是粤语说法。你看过《灌篮高手》这套漫画吗?其实这就是这套漫画在香港的翻译名,看过漫画内容的人都知道这是一部青春励志故事。就如“男儿当自强”这首歌一样,鼓励着每个年轻人坚持自己的理想,勇往直前。
灌篮。即双手直接把球放入球篮。香港叫入樽,也叫锄樽。
男儿当入樽,首行明确这句话的意思是男子应该勇敢地去追求成功,要有进取心和竞争意识。男儿当入樽这句话源于中国古代的酒文化。在古代,酒宴上常常有一种游戏,叫做投壶,也就是把箭投向一个装有酒的壶中,投中者可以饮酒。
男儿当入樽,是一首非常有代表性的粤语主题曲。这首歌曲以樽酒为主题,歌颂了男儿的豪迈和情义。歌词中的每一句话都充满了力量和情感,让人不禁为之动容。歌词中的第一句“男儿当入樽,相逢何必曾相识”,是在强调男儿的豪迈和豁达。
又跑题了。。翻译的话,台版比较好啦,灌篮里面,翻译得很奇怪,那个语序,有点神奇,比如“我走先”,其实就是典型的广东话。。港版翻译通俗化,方言化,比如“猴子”,翻译成“马溜”。看起来有些别扭。= =说起来我还是更喜欢大陆正版的翻译啊。。入樽是港版翻译。
男儿当入樽粤语主题曲歌词
1、男儿当入樽粤语主题曲的歌词是:从未怕去挑战,再苦都不倦,从未怕去闯一番,未怕去斗一番。从未怕去挑战,从未怕去闯,从未怕去闯一番,未怕去斗一番。人生必须苦与甜,都有许多梦与怨,分开远近都一样,始终有些路独个行。
2、《男儿当入樽》的粤语主题曲歌词为:篮下觅梦想,汗洒遍球场,拼全力尽我所能,胜败亦无憾。这首歌以篮球为主题,展现了球员们在球场上挥洒汗水、追求梦想的坚韧精神。
3、男儿当入樽,是一首非常有代表性的粤语主题曲。这首歌曲以樽酒为主题,歌颂了男儿的豪迈和情义。歌词中的每一句话都充满了力量和情感,让人不禁为之动容。歌词中的第一句“男儿当入樽,相逢何必曾相识”,是在强调男儿的豪迈和豁达。
4、《男儿当入樽》眩しい阳差しを背に走り出す街の中,たたかれたいつものように肩を...这是港版的翻译,北方人,亦或者说传颂度最高的名字应当是《灌篮高手》。
发表评论
2024-07-19 22:49:24 · 来自回复
2024-07-19 12:57:10 · 来自回复
2024-07-19 18:52:43 · 来自回复
2024-07-19 13:10:43 · 来自回复
2024-07-19 16:22:53 · 来自回复
2024-07-19 23:08:10 · 来自回复
2024-07-19 19:12:29 · 来自回复
2024-07-19 18:11:43 · 来自回复
2024-07-19 23:23:02 · 来自回复
2024-07-19 12:54:11 · 来自回复
2024-07-19 18:05:34 · 来自回复
2024-07-19 20:51:34 · 来自回复
2024-07-19 20:45:38 · 来自回复
2024-07-19 16:16:20 · 来自回复
2024-07-19 12:10:05 · 来自回复
2024-07-19 11:53:19 · 来自回复
2024-07-19 12:00:10 · 来自回复
2024-07-19 12:13:42 · 来自回复
2024-07-19 14:46:02 · 来自回复
2024-07-19 20:39:25 · 来自回复
2024-07-19 22:54:49 · 来自回复
2024-07-19 13:47:34 · 来自回复
2024-07-19 23:33:03 · 来自回复
2024-07-19 19:59:54 · 来自回复