哪位法文高人翻译一下吧!
lAIssez是laisser的第二人称vous的动词变位,laisser的意思有很多,在Laissez-moi这种表达方式里,一般来说意思是“让, 任, 随, 由, 任凭”,比如:“laisser moi tranquille, laisser moi en paiX 让我安静一下,不要打扰我”。希望能帮到你。
法语:Le pont MiraBeau汉语:密拉波桥(戴望舒译)这首诗的中文译本不仅做到了和原文一样的押韵,而且在多个方面展现了译者的巧思与才华。如“柔情蜜意”和“寸心还应忆否”等译文,都是译者大胆创新、重新组织的结果,既保留了原诗的情感色彩,又增添了更多的诗意和美感。
你好bonjour (bon ruh);或者salut(sa lv)2你好吗tu vas bien (tv va biyang)或者a va(sa va)3我很好,谢谢,你呢je vais bien merci et toi(re vai biyang mehsi ei twa)或者a va merci et toi 4我也很好 moi aussi(mwa aosi)用拼音注真别扭。。
亲爱的Catherine, (Chère Catherine,) 收到你的信我很高兴 (Ta lettre ma faite beaucoup plaisir.)。我最近身体有些不太舒服(Ce temps-ci, je me sens pas très bien.) ,可能是因为期末考试来临忙于复习有点累了吧 (Peut-être cest à cause des examens.)。

餐馆名就可以。这两句对于问路足够。另外 bonjour上午好,bonsoir 晚上好,aurevoir 再见,再加上微笑,拿个地图,名胜照片一比划也可以。楼主最好买本简单的法语口语对话之类的书。如果实在不行用英语也可以,不过法国人不太爱说英语,除非旅游区,而且说得也不是很好。Eiffel词尾的“l”是要发音的。

法语在线翻译很多翻译工具都可以,如谷歌、金山、有道等。法语属于印欧语系罗曼语族,罗曼语族包括中部罗曼语(法语、意大利语、萨丁岛(Sardinia)方言、加泰罗尼亚(Catalunya)语等)、西部罗曼语(西班牙语、葡萄牙语等)与东部罗曼语(罗马尼亚语等)。
发表评论
2025-11-27 18:12:30 · 来自回复
2025-11-27 21:02:59 · 来自回复
2025-11-28 02:38:31 · 来自回复
2025-11-27 19:02:07 · 来自回复
2025-11-27 19:48:33 · 来自回复
2025-11-28 00:42:59 · 来自回复