《秋词·其一》的全诗是什么?
1、全诗:秋词二首 其一 唐代:刘禹锡 自古逢秋悲寂寥,我言秋日胜春朝。晴空一鹤排云上,便引诗情到碧霄。释义:自古以来,骚人墨客都悲叹秋天萧条、凄凉、空旷。我却说秋天远远胜过春天。秋日天高气爽,晴空万里。一只仙鹤直冲云霄推开层云,也激发我的诗情飞向万里晴空。悲寂寥:悲叹萧条空寂。
2、唐刘禹锡秋词全诗如下:原文 其一:自古逢秋悲寂寥,我言秋日胜春朝。晴空一鹤排云上,便引诗情到碧霄。其二:山明水净夜来霜,数树深红出浅黄。试上高楼清入骨,岂如春色嗾人狂。译文 第一首:自古以来,人们每逢秋天就悲叹秋天的寂寞萧索,我却觉得秋天远远胜过春天。
3、其一)自古逢秋悲寂寥, 我言秋日胜春朝。晴空一鹤排云上, 便引诗情到碧霄。(其二)山明水净夜来霜, 数树深红出浅黄。试上高楼清入骨, 岂如春色嗾(sǒu)人狂。刘禹锡《秋词》自古逢秋悲寂寥,我言秋日胜春朝。晴空一鹤排云上,便引诗情到碧霄。
秋词二首其一原文及翻译
1、《秋词》其一译文秋词其一:自古以来每逢秋天都会感到悲凉寂寥,秋词其一我却认为秋天要胜过春天。万里晴空,一只鹤凌云而飞起,就引发我的诗兴到了蓝天上了。原文:《秋词》其一【作者】刘禹锡 【朝代】唐 自古逢秋悲寂寥,我言秋日胜春朝。晴空一鹤排云上,便引诗情到碧霄。
2、翻译:其一:自古以来,骚人墨客都悲叹秋天萧条、凄凉、空旷。我却说秋天远远胜过春天。秋日天高气爽,晴空万里。一只仙鹤直冲云霄推开层云,也激发我的诗情飞向万里晴空。
3、具体如下:译文:自古以来,骚人墨客都悲叹秋天萧条,我却说秋天远远胜过春天。秋日晴空万里,一只仙鹤排开云层扶摇直上,便引发我的诗情飞上云霄。原文:《秋词二首·其一》刘禹锡 〔唐代〕自古逢秋悲寂寥,我言秋日胜春朝。晴空一鹤排云上,便引诗情到碧霄。
4、“自古逢秋悲寂寥,我言秋日胜春朝”的翻译是:自古以来每逢秋天都会感到悲凉寂寥,我却认为秋天要胜过春天。此句出自唐代刘禹锡的《秋词二首》的第一首,原文:自古逢秋悲寂寥,我言秋日胜春朝。晴空一鹤排云上,便引诗情到碧霄。翻译:自古以来每逢秋天都会感到悲凉寂寥,我却认为秋天要胜过春天。
唐刘禹锡秋词全诗
刘禹锡《秋词》自古逢秋悲寂寥,我言秋日胜春潮。晴空一鹤排云上,便引诗情到碧霄。译文:自古以来每逢秋天都会感到悲凉寂寥,我却认为秋天要胜过春天。万里晴空,一只鹤凌云而飞起,就引发我的诗兴到了蓝天上了。
《秋词二首》。作者唐代刘禹锡,全诗如下:自古逢秋悲寂寥,我言秋日胜春朝。晴空一鹤排云上,便引诗情到碧霄。山明水净夜来霜,数树深红出浅黄。试上高楼清入骨,岂如春色嗾人狂。译文:自古以来,骚人墨客都悲叹秋天萧条、凄凉、空旷。我却说秋天远远胜过春天。秋日天高气爽,晴空万里。
自古逢秋悲寂寥,我言秋日胜春朝。晴空一鹤排云上,便引诗情到碧霄。其二 山明水净夜来霜,数树深红出浅黄。试上高楼清入骨,岂如春色嗾人狂。译文 其一 自古以来,骚人墨客都悲叹秋天萧条、凄凉、空旷。我却说秋天远远胜过春天。秋日天高气爽,晴空万里。
秋词(其一)的意思
1、译文:自古以来,骚人墨客都悲叹秋天萧条,我却说秋天远远胜过春天。秋日晴空万里,一只仙鹤排开云层扶摇直上,便引发我的诗情飞上云霄。秋词二首·其一 刘禹锡 〔唐代〕自古逢秋悲寂寥,我言秋日胜春朝。晴空一鹤排云上,便引诗情到碧霄。
2、《秋词》其一译文:自古以来每逢秋天都会感到悲凉寂寥,我却认为秋天要胜过春天。万里晴空,一只鹤凌云而飞起,就引发我的诗兴到了蓝天上了。原文:《秋词》其一【作者】刘禹锡 【朝代】唐 自古逢秋悲寂寥,我言秋日胜春朝。晴空一鹤排云上,便引诗情到碧霄。
3、《秋词》其一翻译:自古以来,骚人墨客都悲叹秋天萧条、凄凉、空旷。我却说秋天远远胜过春天。秋日天高气爽,晴空万里。一只仙鹤直冲云霄推开层云,也激发我的诗情飞向万里晴空。
4、晴空一鹤排云上,便引诗情到碧霄。《秋词》其一的注释 悲寂寥:悲叹萧条空寂。春朝:春天的早晨,亦泛指春天。朝:有早晨的意思,这里指的是刚开始。晴:一作“横”。排云:推开白云。排:推开,有冲破的意思。诗情:作诗的情绪、兴致。碧霄:青天。
5、《秋词·其一》注释⑴悲寂寥:悲叹萧条空寂。⑵春朝:春天的早晨,亦泛指春天。朝:有早晨的意思,这里指的是刚开始。⑶晴:一作“横”。排云:推开白云。排:推开,有冲破的意思。⑷诗情:作诗的情绪、兴致。碧霄:青天。
6、如下:自古逢秋悲寂寥,我言秋日胜春朝。自古以来,骚人墨客都悲叹秋天萧条,我却说秋天远远胜过春天。晴空一鹤排云上,便引诗情到碧霄。秋日晴空万里,一只仙鹤排开云层扶摇直上,便引发我的诗情飞上云霄。
发表评论
2024-07-22 00:29:14 · 来自回复
2024-07-21 23:42:38 · 来自回复
2024-07-21 21:37:06 · 来自回复
2024-07-21 21:09:25 · 来自回复
2024-07-21 16:14:21 · 来自回复
2024-07-21 14:31:56 · 来自回复
2024-07-21 18:53:57 · 来自回复
2024-07-22 00:48:43 · 来自回复
2024-07-22 01:07:27 · 来自回复
2024-07-21 20:29:04 · 来自回复
2024-07-21 22:12:13 · 来自回复
2024-07-21 23:21:54 · 来自回复
2024-07-21 23:40:59 · 来自回复
2024-07-21 22:53:17 · 来自回复
2024-07-21 16:48:46 · 来自回复
2024-07-21 19:43:57 · 来自回复